結婚7年目のプロポーズ ~Propose in seventh year of marriage~   

先日妻がタキオンチェンバーなるものを体験してきました。
The other day, my wife has experienced Tachyon Chamber.
 
解説によれば、タキオンとは創造主によって創られた最初の粒子であるとのことです。
According to commentary, it is said that Tachyon is the first particle created by the Creator.
 



More
[PR]

# by tenpapa2013 | 2019-06-11 09:30 | 恋愛

Dear Malaysia   

This is the letter written when I and my family were traveling Malaysia.

これは、僕と僕の家族がマレーシアを旅した時に書いた手紙です。

I wrote it by English and my precious brother Kimi has translated.

まず僕が英語で書き、それを僕の大切な兄弟のキミさんがマレー語に翻訳しました。

I believe Malaysia is the one of hope of the world.

僕は、マレーシアは世界の希望の一つだと思っています。

It is because Malaysia is doing the practice the most important matter for the world that coexistence of different races peacefully.

それは、マレーシアという国が世界にとって最も重要な課題である多民族の平和な共存を実践しているからです。

Of course I know there has many problem of it, but there is still peace if compare with other country.

もちろん、マレーシアにも多くの問題があることは知っていますが、それでももし他の国と比べるならマレーシアはよくやっています。

I believe all of other country have to encourage Malaysian to proud about what they are doing.

僕は、マレーシア以外の国はマレーシアがやっていることを励ましてあげるべきだと思っています。

Malaysia is the future role model if we hope to be peace world.

マレーシアは将来のお手本です。もし僕たちが平和な世の中を望むなら。

Assalamu alaikum

世界のみんなが平安でありますように

**************

Dear Malaysia


Nama saya Nobu.

Saya berbangsa Jepun dan berusia 48 tahun.

Saya bekerja sebagai pemandu teksi di bandaraya Tokyo.

Dua tahun lepas saya bertemu Arisa dan sekarang dia isteri saya.

Kami tinggal di sebuah pekan bernama Gujo yang merupakan tempat kelahiran Arisa.

Gujo adalah sebuah penempatan yang dikelilingi keindahan alam semulajadi dan bersalji.

Gujo terkenal dengan keindahan dan kebersihan airnya, kita boleh menikmati air dari gunung dan boleh diminum di mana-mana sahaja.

Saya faham, orang lebih berminat dengan bandaraya yang besar seperti Tokyo tetapi anda akan teruja dengan kebudayaan tradisional Jepun di Gujo.

Lanya adalah sebuah tempat yang kami cadangkan dan perlu anda lawati suatu hari nanti.

Sekarang kami mempunyai empat orang anak lelaki, anak sulung kami bernama Tenkyu berusia 9 tahun, anak kedua Makoto 6 tahun, yang ketiga bernama Riku 4 tahun dan bayi kecil bernama Momotaro.

Tenkyu adalah hasil perkahwinan bersama isteri saya terdahulu, Makoto dan Riku adalah anak-anak perkahwinan Arisa yang terdahulu.

Mereka membesar bagaikan saudara kandung sendiri.

Saya amat berbangga dengan mereka.

Kami adalah keluarga yang bahagia dan tinggal di tempat yang sangat cantik tetapi hati saya tidak merasa tenteram bila melihat banyak permasalahan di kalangan masyarakat orang-orang Jepun.

Sepertimana di Malaysia, bila saya mengucapkan “hello” kepada seseorang pastinya mereka akan menjawab dengan ucapan yang sama dan mesra meskipun mereka tidak mengenali siapa saya, tetapi di Jepun jauh berbeza.

Bila saya mengucapkan “hello” kepada orang yang saya tidak kenali, saya dianggap pelik dengan ucapan itu.

Masyarakat Malaysia secara semulajadinya amat terkenal dengan ikatan persahabatannya berbeza dengan orang-orang Jepun pada kebelakangan ini agak sukar untuk menunjukkan nilai-nilai persahabatan dan kemesraan seperti ini.

Walaupun masyarakat Malaysia terdiri dari berbagai kaum tetapi mereka amat mementingkan persahabatan.

Hakikatnya persahabatan lebih penting dari ekonomi.

Persahabatan boleh menciptakan wang tetapi kewangan tidak dapat mewujudkan persahabatan.

Padahal banyak negara termasuklah Jepun percaya ekonomi itu perlu diutamakan.

Di Jepun lebih dari 30000 orang membunuh diri setiap tahun.

Terbukti Jepun bukanlah sebuah masyarakat yang bijak walaupun di sana banyak terdapat perkhidmatan dan teknologi baru.

Pada suatu masa dulu, Perdana Menteri Tun Mahathir pernah berkata masyarakat Malaysia perlu pandang ke timur belajar dengan cara orang Jepun tetapi pada hari ini, orang-orang Jepun perlu belajar dengan anda semua bagaimana sifat-sifat kemanusiaan yang sepatutnya.

Saya selalu mengingatkan orang-orang Jepun betapa pentingya nilai sesuatu persahabatan tetapi kebanyakan dari mereka tidak mengendahkannya.

Maka ia membuatkan kita berasa sukar untuk terus tinggal di sana.

Inilah yang membuatkan kami meninggalkan Jepun.

Pada abad yang lalu kita mempunyai banyak sumber dan membuatkan kita dapat mengikuti arus ekonomi dan kehidupan kita menjadi lebih mudah, tetapi pada abad ini kita tidak lagi mempunyai banyak sumber seperti dahulu, jadi kita perlulah berkongsi dan untuk mewujudkan perkongsian bijak ini kita memerlukan ikatan persahabatan.

Oleh itu saya yakin Malaysia mempunyai kelebihannya tersendiri di abad yang baru ini.

Jika Malaysia mempunyai kepimpinan di peringkat dunia, maka dunia tidak perlu memilih untuk berperang.

Inilah satu-satunya jalan menuju ke arah kedamaian sejagat.

Dua bulan yang lalu kami kehilangan kesemua wang kami, namun sehingga sekarang kami masih boleh bertahan meneruskan kehidupan bersama seorang bayi yang kecil dengan sempurna.

Lanya sesuatu yang mustahil akan berlaku di tempat saya.

Saya berharap anda tahu betapa bertuahnya negara anda ini dan berbanggalah dengannya.

La tidak akan berlaku sekiranya orang percaya perasaan itu tidak penting.

Kami sangat terhutang budi dengan masyarakat Langkawi.


Terima kasih banyak-banyak

Dari Nobu, Arisa, Tenkyu, Makoto, Riku dan Momotaro

[PR]

# by tenpapa2013 | 2018-08-20 18:11 | 世界平和

「男と女」(3)   

では、どのようにすれば私たちは高い精神を発揮し続けることができるのでしょうか。
 
そのためには、まず精神の土台となる自分の心を曇りのない状態にすることが必要です。
 
精神とは、多様化したものそれぞれに意味を持たせて一つにまとめ上げる作用のことだと話しました。
 
男女の例でいえば、女性が自分の心変わりに安心できるよう、彼女を包み込む男性に起きている作用のことと言えます。
 


続きはこちら
[PR]

# by tenpapa2013 | 2018-08-20 02:48 |

「男と女」(2)   

では男と女は、この3次元と4次元にどのような違いを持って存在しているでしょう。
 
まず身体(3次元)から。
 
女性には卵巣があってそして子宮があります。
 
男性には、卵巣にあたる精巣はありますが子宮にあたるものはありません。
 
なぜなら、女性には子供をこの肉体の次元(3次元)に産み出す役目があるからです。
 
このことは、身体(3次元)のレベルにおいては、女性の方が完成されていることを意味しています。
 
 



続きはこちら
[PR]

# by tenpapa2013 | 2018-08-20 02:44 |

「男と女」(1)   

「男と女」(1)
 
日本には、イザナギとイザナミという男女神が世界を作ったという神話があります。
 
スピリチュアル系の世界においても、男女が宇宙の基礎だという考え方はかなり一般的であります。
 
有名な「鶏と卵どちらが先か」という問いも、まず男女が先ではなかったかという話が最近聞こえ始めています。
 



続きはこちら
[PR]

# by tenpapa2013 | 2018-08-20 02:33 |